Cristina Genebat
Actriu i traductora. Es va llicenciar en art dramàtic a l’Institut del Teatre de Barcelona l’any 2000 i en traducció i interpretació a la Universitat Pompeu Fabra l’any 2004.
Com a actriu ha participat en una trentena de produccions teatrals: La forma de les coses, L’hort dels cirerers o El curiós incident del gos a mitjanit, dirigides per Julio Manrique; Hedda Gabler, per David Selvas; Boscos, per Oriol Broggi o Les noies de Mossbank Road, a les ordres de Silvia Munt.
A televisió a treballat en sèries com La riera, Com si fos ahir i Merlí, entre altres.
Ha traduït obres de Molière, Marivaux, David Mamet, Neil Labute i Bernard Marie Koltès, i també és responsable de les traduccions d’Incendis, Boscos i Cels, de Wajdi Mouawad, estrenades amb gran èxit a Catalunya.
Com a dramaturga ha estrenat les obres Santa Nit i E.V.A.